查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

마르틴에어 495편 충돌 사고中文是什么意思

发音:  
"마르틴에어 495편 충돌 사고" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 马丁航空495号班机空难
  • "마르틴에어"中文翻译    马丁航空
  • "충돌"中文翻译    [명사] (1) 碰撞 pèngzhuàng. 碰头 pèng//tóu. 冲 chōng. 撞
  • "사고"中文翻译    车祸; 事故; 思维; 思想; 意念; 心思; 心机; 意外; 念头; 觉
  • "충돌" 中文翻译 :    [명사] (1) 碰撞 pèngzhuàng. 碰头 pèng//tóu. 冲 chōng. 撞 zhuàng. 冲击 chōngjī. 冲撞 chōngzhuàng. 핵충돌核碰撞기차가 서로 충돌하다火车相互冲撞파도가 암벽에 충돌하여 구슬 같은 물보라를 흩날리다海浪冲击着石崖, 飞起像珠子一般的水花 (2) 冲突 chōngtū. 【비유】磕碰 kēpèng. 拌磕 bànkē.이해가 충돌되다利害冲突몇 세대가 한 울타리 안에 살다 보면 생활하는 데 조그마한 충돌이 일어나는 것은 불가피한 일이다几家住一个院子里, 生活上出现一点磕碰是难免的
  • "편 1" 中文翻译 :    [명사] (1) 家 jiā. 方 fāng. 头 tóu. 伙 huǒ. 상대편对方그들 두 사람은 같은 편이다他们两个是一伙儿的 (2) 面 miàn. 方向 fāngxiàng. 边 biān.서편西面 (3) 乘便 chéngbiàn. 顺便 shùnbiàn. 随手 suíshǒu.인편에 그것을 함양으로 보내는가?顺便托人将它送到咸阳吗?편 2[명사] 篇 piān. 集 jí. 한 편의 논문一篇论文이 영화 상하 두 편은 한 번에 상영한다这部影片上下两集,一次放映 편 3[명사] 编 biān. 编纂 biānzuǎn.
  • "에어백" 中文翻译 :    [명사] 里胎 lǐtāi.
  • "에어컨" 中文翻译 :    [명사]〈기계〉 空气调节器 kōngqì tiáojiéqì. 【약칭】空调 kōngtiáo. 이 방에는 이미 에어컨이 설치되었다这个房间已经安上了空调
  • "에어콘" 中文翻译 :    [명사] ‘에어컨(air conditioner)’ 的错误.
  • "무사고" 中文翻译 :    [명사] 无事故 wúshìgù. 安全 ānquán. 300일 무사고를 실현하다实现了三个百日无事故
  • "사고 1" 中文翻译 :    [명사] 事 shì. 事情 shì‧qing. 事故 shìgù. 变端 biànduān. 岔(子) chà(‧zi). 碴儿 chár. 사고를 일으키다惹事사고가 났다出了事了사고를 당했다遭了事了사고가 생기면 골치 아프게 된다出了事情就麻烦了사고 발생을 방지하다防止发生事故일에 갑자기 사고가 생겼다事情忽然起了变端사고가 생겼다出了岔儿了안심하십시오. 사고가 생기지 않을테니你放心吧, 出不了岔子차를 분실한 그 사고를 그에게 알려주었다把丢车的这个碴儿告诉他了사고 2[명사]〈역사〉 史阁 shǐgé. 사고 3 [명사] 四苦 sìkǔ. 사고 4 [명사] 思绪 sīxù. 思考 sīkǎo. 사물의 본질에 대해 깊이 사고하다思考事物的本质사고 5[명사] 公司广告 gōngsī guǎnggào. 직원 모집 사고招聘职员的公司通告
  • "사고력" 中文翻译 :    [명사] 思考能力 sīkǎo néngIì. 思维能力 sīwéi néngIì. 心劲(儿) xīnjìn(r). 脑力 nǎolì. 그는 담도 있고 사고력도 있는 사람이다他是个有胆量有心劲(儿)的人사고력이 감퇴하다思考能力衰退
  • "사고법" 中文翻译 :    [명사] 思考方式 sīkǎo fāngshì. 思维方式 sīwéi fāngshì.
  • "사고율" 中文翻译 :    [명사] 事故发生率 shìgù fāshēnglǜ. 교통 사고율이 크게 떨어지다交通事故率大幅下降
  • "충돌시키다" 中文翻译 :    [동사] (使)…碰撞 (shǐ)…pèngzhuàng.
  • "마르크" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】马克 Mǎkè.
  • "에어로빅" 中文翻译 :    [명사]〈체육〉 有氧舞蹈 yǒuyǎng wǔdǎo. 韵律操 yùnlǜcāo.
  • "깡마르다" 中文翻译 :    [형용사] 干绷绷的 gānbēngbēng‧de. 瘦巴巴 shòu‧baba. 사람이 깡마르게 생겼다人长得瘦巴巴的
  • "마르다 1" 中文翻译 :    [동사] (1) 干 gān. 눈물이 마르다泪干了 (2) 干涸 gānhé. 枯涸 kūhé. 燥 zào.우물물이 마르다井水干涸물이 마른 못枯涸的池塘수수는 높고 마른[건조한] 곳에서도 재배할 수 있다高梁可以种在高山燥地上 (3) 干枯 gānkū. 发干 fāgān. 打蔫(儿) dǎniān(r). 枯萎 kūwěi.마른[시든] 나뭇잎干枯的树叶풀도 바싹 말랐다[시들었다]草都干枯了며칠 동안 물을 주지 않아 이 꽃들이 모두 말랐다[시들었다]好几天没浇水, 这些花都打蔫(儿)了연꽃이 완전히 말랐다[시들었다]荷叶完全枯萎了 (4) 用光 yòngguāng. 没了 méi‧le. 荡尽 dàngjìn.일을 찾지 못했다. 돈이 말랐다 등의 이유를 구실로 삼다以找不到工作或钱用光了等理由为借口내가 가용할 수 있는 유동 자금이 말랐다我手头上的流动资金没了 (5) 渴 kě.여기까지 읽었는데도 아직 목이 마르지 않았다读到这里还不觉得渴마르다 2[형용사] 瘦 shòu. 消瘦 xiāoshòu. 이 두 개의 미륵불은 말랐다这俩个弥勒佛很瘦그는 너 때문에 말랐다他因为你而变得消瘦마르다 3[동사] 裁 cái. 剪裁 jiǎncái. 의복을 마르다裁衣服아래쪽 적당한 위치로 끌어 당겨서, 마우스를 놓으면 그림을 마를 수 있다将鼠标向下拖动到合适位置, 松开鼠标后即可将图片剪裁了
  • "마르세유" 中文翻译 :    [명사]〈지리〉 【음역어】马赛 Mǎsài.
  • "마르크시즘" 中文翻译 :    [명사] ☞마르크스주의(Marx 主義)
  • "마르크화" 中文翻译 :    [명사] 【음역어】马克币 Mǎkè bì.
  • "메마르다" 中文翻译 :    [형용사] (1) [땅이] 薄 báo. 【문어】贫瘠 pínjí. 瘦 shòu. 硗 qiāo. 瘦瘠 shòují. 瘠薄 jíbó. 【문어】硗薄 qiāobó. 메마른 땅을 비옥한 밭으로 바꾸고, 저생산을 고생산으로 바꾸다变薄地为肥田, 变低产为高产메마른 밭薄田메마른 땅贫瘠土(壤) =硗薄之地 =瘠土 =薄地메마른 밭[전답]瘦田땅에는 기름진 곳과 메마른 곳이 있다地有肥硗메마르고 황폐한 산瘦瘠的荒山메마른 산비탈의 논밭瘠薄的山坡地메마른 논밭瘠田 (2) [살결이] 干涩 gānsè. 干巴(儿) gān‧ba(r). 干巴巴 gān‧ba‧ba. 干枯 gānkū. 바짝 메마른 입干巴巴的嘴脣사람이 늙으니 피부도 메말라진다人老了, 皮肤就变得干巴了메마른 피부干涩的皮肤메마른 손枯手 (3) [성격, 생활 같은 데에서] 薄 báo. 枯燥 kūzào. 그를 대하는 정분이 메마르지 않다待他的情分不薄생활이 메마르다[무미건조하다]生活枯燥无味(마음이) 메말라 있다枯憔 (4) 干旱 gānhàn.날씨가 메마르다天很干旱
  • "목마르다" 中文翻译 :    [형용사] 渴 kě. 口渴 kǒukě. 口干 kǒugān. 목마른 것은 참기 힘들다口渴难忍목마르면, 옆에 무료로 제공된 맥주가 있다口干了, 旁边有免费的啤酒提供
  • "비스마르크" 中文翻译 :    [명사]〈인명〉 俾斯麦 Bǐsīmài.
  • "마르크스주의" 中文翻译 :    [명사] 马克思主义 Mǎkèsī zhǔyì.
마르틴에어 495편 충돌 사고的中文翻译,마르틴에어 495편 충돌 사고是什么意思,怎么用汉语翻译마르틴에어 495편 충돌 사고,마르틴에어 495편 충돌 사고的中文意思,마르틴에어 495편 충돌 사고的中文마르틴에어 495편 충돌 사고 in Chinese마르틴에어 495편 충돌 사고的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。